Propositions commerciales élaborées par Claude.
Localisées pour chaque marché.
Une proposition commerciale en anglais envoyée à un prospect international constitue un désavantage concurrentiel pour chaque transaction. Claude élabore une proposition structurée via le serveur Send MCP, Lara Translate la localise en respectant votre terminologie commerciale et vos étiquettes de prix — prête pour le marché en une seule session.
Aucune carte de crédit requise
Aucune carte de crédit requise
Du brief de l'offre à la proposition commerciale localisée pour chaque marché potentiel.
Claude lit votre brief d'offre et utilise le serveur Send MCP pour produire une proposition structurée : résumé analytique, adéquation au cas d'utilisation, section de tarification et aperçu de la mise en œuvre. Lara Translate localise l'intégralité du document en appliquant votre glossaire commercial, en conservant exactement les libellés de tarification, les noms de fonctionnalités et les termes contractuels dans chaque langue cible.
Fournissez à Claude le brief de l'offre
Claude reçoit les informations relatives au prospect, le nom de l'entreprise, le cas d'utilisation, le niveau de tarification et toute objection à traiter. Il utilise le serveur Send MCP pour structurer une proposition commerciale complète : résumé analytique, énoncé du problème, solution proposée, aperçu de la tarification et étapes suivantes.
Send publie la proposition source
Send crée la proposition avec les cinq sections mises en forme et publiées en direct. Le document source en anglais peut être partagé immédiatement, avant le début de la traduction, de sorte que le cycle de vente ne s'interrompt pas pendant la localisation.
Lara Translate localise la proposition pour chaque marché
Lara Translate a localisé l'intégralité de la proposition en italien et en allemand, en utilisant un style fluide, un langage naturel et persuasif adapté à un contexte commercial, et non une traduction littérale. Les termes de la marque, les noms de produits et les étiquettes de prix ont été appliqués via un glossaire dans les deux versions.
Claude publie les propositions localisées via Send
Claude a utilisé le serveur Send MCP pour publier la proposition italienne et la proposition allemande sous forme de liens partageables distincts, chacun constituant un document complet et mis en forme, prêt à être envoyé au prospect. 5 sections, 2 langues, 1 session.
Pourquoi Claude ne suffit pas à lui seul pour des propositions localisées
Claude peut rédiger et traduire une proposition en une seule conversation. Mais il ne se souvient pas de la manière dont votre équipe commerciale a approuvé des termes spécifiques le trimestre dernier. Par conséquent, Enterprise Plan pourrait devenir Piano Enterprise dans une proposition et Pacchetto Aziendale dans la suivante. Les glossaires de Lara Translate résolvent ce problème : les traductions approuvées accompagnent chaque proposition, chaque session. La mémoire de traduction permet de réutiliser exactement les sections standard, les conditions de service, les engagements d'intégration et les coordonnées, sans avoir à les retraduire à chaque fois.
Ce qui rend une proposition commerciale localisée compétitive sur chaque marché potentiel.
Une proposition dont les prix ou les conditions contractuelles sont mal traduits fait échouer la transaction. Ces quatre propriétés garantissent que cela ne se produise pas.
Terminologie commerciale cohérente dans chaque proposition localisée
Les libellés de prix, les noms de fonctionnalités et la terminologie commerciale restent cohérents dans chaque proposition localisée. La mémoire de traduction garantit l'utilisation de vos formulations commerciales approuvées.
Fluidité pour la narration. Fidélité pour les termes commerciaux.
Fluide pour la description de cas d'utilisation et le résumé analytique. Fidélité pour la tarification, les conditions contractuelles et les spécifications du produit, là où la formulation exacte est essentielle.
Termes commerciaux et structure de la proposition conservés à l'identique
Un niveau de tarification ou un engagement de mise en œuvre a une signification commerciale précise. Vous indiquez le contexte du prospect et la langue cible, et Lara Translate localise en conséquence.
Des propositions localisées pour chaque marché prospect en une seule session
Dans n'importe laquelle des 203 langues. Prêtes à être envoyées, sans étape de traduction par une agence distincte.
Claude + Send vs
Claude + Send + Lara Translate
| Ce dont vous avez besoin | Claude + Send | Claude + Send + Lara Translate |
|---|---|---|
| Termes de marque et de produit cohérents sur tous les marchés | Pas de glossaire. Les noms de produits, les CTA et les formulations approuvées peuvent varier selon les versions linguistiques. | Les glossaires garantissent l'utilisation des termes approuvés dans chaque version linguistique |
| Ton persuasif et naturel adapté au marché cible | Aucun mode de style. Les e-mails promotionnels et les messages transactionnels bénéficient de la même traduction générique. | Style fluide, naturel, persuasif, adapté au marché |
| Réutilisation automatique des expressions précédemment approuvées | Les variables de modèle et les blocs de contenu dynamique peuvent être reformulés plutôt que conservés. | La mémoire de traduction applique automatiquement les expressions approuvées |
| Proposition publiée et partageable, pas seulement un texte traduit | Chaque e-mail Send nécessite une traduction manuelle par langue avant son téléchargement. | Claude publie via Send, lien partageable par langue |
| Adaptez-vous simultanément à de multiples prospects et marchés | Pas de mémoire de traduction. Le texte approuvé de la campagne n'est pas réutilisé d'un envoi à l'autre ou d'une séquence à l'autre. | 200 langues, même session, même glossaire appliqué à toutes |
Prêt à envoyer des propositions dans la langue de chaque marché ?
Un brief. Une proposition structurée. Localisée et publiée en moins de 4 minutes.
Aucune carte de crédit requise
Aucune carte de crédit requise
Construisez votre workflow IA multilingue avec nous
Indiquez-nous votre pile technologique et ce que vous souhaitez déployer. Nous vous aiderons à connecter votre assistant IA aux bons outils et à Lara Translate, afin que le résultat soit disponible dans toutes les langues de travail de votre équipe, avec une terminologie contrôlée et un ton adapté.