Traduzione precisa, che preserva in modo accurato la struttura e il significato del testo originale. Ideale per manuali, testi di natura legale, ecc.
Traduzione fluida, che mette al primo posto la leggibilità e la naturalezza del linguaggio. Ideale per contenuti di carattere generale.
Traduzione creativa, che trasmette l'essenza del testo originale attraverso un linguaggio vivido e coinvolgente. Ideale per contenuti di marketing, testi letterari, ecc.