Traduction fidèle, préservant la structure et le sens du texte original avec précision. Pour les manuels, les documents juridiques, etc.
Traduction fluide, mettant l'accent sur la clarté et la fluidité naturelle du langage. Pour du contenu général.
Traduction créative, qui saisit l'essence du texte original et la rend au travers d'un langage vibrant et captivant. Pour le marketing, la littérature, etc.