Dizajn u Figmi je dovršen.
Lokalizirani JSON nizovi spremni su za inženjersku implementaciju u roku od nekoliko minuta.

Inženjerskim timovima potrebni su lokalizirani UI nizovi u strukturiranom formatu, a ne niz komentara ili zajednička proračunska tablica s nedosljednom terminologijom. Claude putem MCP-a izdvaja UI nizove iz vašeg Figma dizajna, Lara Translate ih lokalizira uz primjenu vaše terminologije proizvoda i izvozi strukturirane JSON datoteke spremne za svako tržište.

Isprobajte Lara Translate besplatno

Nije potrebna kreditna kartica

Claude
Figma
Figma
Lara Translate
Claude
200+
Lokalizirane JSON datoteke

Od Figma sustava za dizajn do lokaliziranih JSON datoteka nizova za svako tržište.

Claude čita vašu Figma datoteku dizajna putem MCP-a i izdvaja sve UI nizove, pri čemu se čuva kontekst komponenata i slojeva. Lara Translate lokalizira svaki niz uz primjenu vašeg glosara proizvoda i prijevodne memorije. Rezultat se izvozi kao strukturirane JSON datoteke po ciljnom jeziku, formatirane za izravnu integraciju s vašim i18n procesom.

1

Zatražite od Claudea da izvuče i označi sve nizove korisničkog sučelja

Claude se povezuje s datotekom sustava za dizajn Figma putem MCP-a i izdvaja svaki tekstni čvor u svih 14 komponenti. Svakom nizu dodjeljuje strukturirani ključ na temelju naziva komponente i vrste niza, na primjer nav.settings.label ili form.email.placeholder, spreman za upotrebu u inženjerskom i18n okviru.

Upotrijebljena uputa:„Pročitaj sve tekstualne čvorove u ovoj datoteci sustava za dizajn Figma. Izdvoji svaki UI niz i svakom dodijeli ključ temeljen na komponenti. Prevedi sve nizove na španjolski i korejski koristeći Lara Translate sa stilom Faithful i glosarom korisničkog sučelja proizvoda. Izvezite izlaz kao dvije strukturirane JSON datoteke, es.json i ko.json, s ključevima po komponenti i identifikatoru niza.”
2

Figma vraća svih 112 nizova s kontekstom komponente

Figma vraća svih 112 tekstnih čvorova organiziranih po komponenti, oznake gumba u komponenti Button, poruke validacije u komponenti Form, tekst obavijesti u komponenti Alert. Kontekst komponente je sačuvan radi precizne dodjele ključa.

3

Lara Translate lokalizira svaki niz za svaki ciljni jezik

Lara Translate lokalizira svih 112 nizova na španjolski i korejski, koristeći vjeran stil, točno značenje, sažetost primjerenu korisničkom sučelju i terminologiju proizvoda nametnutu putem pojmovnika. Prethodno odobreni nizovi iz ranijih iteracija dizajna automatski se ponovno upotrebljavaju putem prijevodne memorije, tako da je JSON izlaz u skladu s postojećim lokaliziranim nizovima proizvoda u bazi koda.

4

Claude izvozi strukturirane JSON datoteke prijevoda za inženjerski tim

Claude izvozi dvije JSON datoteke, es.json i ko.json. Svaka od njih sadrži svih 112 lokaliziranih nizova, označene komponentom i identifikatorom niza. Datoteke su strukturirane za izravan uvoz u standardne i18n okvire (react-i18next, i18next, vue-i18n ili ekvivalentne). Inženjerski tim dobiva datoteke prijevoda spremne za primopredaju, a ne nit komentara na Figmi.

Zašto nit komentara u Figmi nije primopredaja za i18n

Ostavljanje prevedenih nizova u nitima komentara na Figmi ili njihovo kopiranje u zajedničku proračunsku tablicu stvara korak ručnog ponovnog izdvajanja za inženjerski tim: svaki prevedeni niz mora se pronaći, provjeriti u odnosu na ispravnu komponentu i ručno unijeti u i18n datoteku. Jedan propušteni niz uzrokuje nedostatak ključa u proizvodnji. Claude i Figma MCP poslužitelj izvoze strukturiranu JSON datoteku koju inženjeri uvoze izravno u i18n okvir, bez ponovnog izdvajanja, bez propuštenih ključeva, bez arheologije niti komentara.

Što lokalizirane JSON datoteke nizova čini spremnima za integraciju u i18n tijek rada.

JSON datoteka s nizovima s nedosljednim nazivima ključeva ili parafraziranim tekstom korisničkog sučelja remeti integraciju. Ova četiri svojstva to sprječavaju.

Terminologija korisničkog sučelja dosljedna je u svakoj izvezenoj JSON datoteci

Nazivi komponenti, ključevi nizova i terminologija proizvoda ostaju dosljedni u svakom lokaliziranom JSON izvozu. Prijevodna memorija ponovno koristi vaše odobrene izraze za korisničko sučelje.

Vjeran stil za sve nizove korisničkog sučelja

Vjerno prevođenje točno zadržava oznake gumba, poruke provjere valjanosti i tekst korisničkog sučelja. Bez parafraziranja — svaki niz znači ono što je rečeno u izvornom tekstu.

Očuvana funkcija niza i kontekst komponente

Poruka za provjeru valjanosti obrasca ili navigacijska oznaka ima specifičnu funkciju interakcije. Prenesite kontekst komponente i publiku, a Lara Translate će lokalizirati u skladu s tim.

Lokalizirane JSON datoteke za svako tržište u jednoj sesiji

Na bilo kojem od 203 jezika. Spremno za integraciju bez koraka ručnog formatiranja.

Claude + Figma u odnosu na
Claude + Figma + Lara Translate

Što vam je potrebnoClaude + FigmaClaude + Figma + Lara Translate
Nizovi u skladu s postojećim lokaliziranim nizovima u kodnoj baziNema pojmovnika. Oznake korisničkog sučelja i nizovi komponenti mogu se razlikovati od odobrenog sustava dizajna.Prijevodna memorija osigurava dosljednost s postojećim nizovima
Točni, sažeti UI nizovi, bez opširnih parafrazaNema načina rada za stil. Mikrotekst, marketinški naslovi i pravni tekst dobivaju isti generički tretman.Vjeran stil, sažeti i precizni nizovi za implementaciju
Strukturirani JSON izlaz prilagođen okviru za i18nNema praćenja broja znakova. Prevedeni nizovi mogu narušiti ograničenja izgleda korisničkog sučelja.Claude izvozi JSON datoteke s ključevima spremne za izravan uvoz
Nedostajući ključevi identificirani prije inženjerske implementacijeZa svaki okvir u Figmi potrebno je ručno izdvajanje teksta i ponovni unos za svaki jezik.Potpuna pokrivenost ključevima potvrđena pri izvozu. Nema nedostajućih nizova.
JSON datoteke za sve jezike iz jedne datoteke dizajna u jednoj sesijiNema prijevodne memorije. Odobreni UI nizovi ne upotrebljavaju se ponovno u različitim komponentama ili izdanjima.200 jezika, ista sesija, primijenjen isti glosar korisničkog sučelja

Jeste li spremni isporučiti JSON datoteke prijevoda spremne za i18n iz svog sustava za dizajn Figma?

Jedan upit. 112 nizova lokalizirano i izvezeno kao strukturirani JSON za predaju inženjerima u manje od 5 minuta.

Isprobajte Lara Translate besplatno

Nije potrebna kreditna kartica

Izgradite svoj višejezični tijek rada temeljen na umjetnoj inteligenciji s nama

Recite nam koji je vaš tehnološki stack i što želite isporučiti. Pomoći ćemo vam da povežete svog AI asistenta s odgovarajućim alatima i platformom Lara Translate kako bi rezultat bio dostupan na svim jezicima na kojima vaš tim radi – uz primjenu odgovarajuće terminologije i u skladu s traženim tonom.

Pristajem da me Lara kontaktira za dodatne informacije i demonstraciju. Pročitao/la sam i prihvaćam Pravila o privatnosti*

Često postavljana pitanja

Prevodite na više od 200 jezika

Najpopularnije kombinacije