Figma workflows, lokalizirani za svako tržište.
5 tijekova rada koji povezuju Figmu s Claudeom i Larom Translate. Dizajn, proizvod, marketing, istraživanje i inženjering. Nizovi korisničkog sučelja lokalizirani su i vraćeni u vašu datoteku u roku od nekoliko minuta.
Lokalizirajte UI nizove u Figmi i vratite ih u svaku datoteku dizajna
Od Figma tekstualnih čvorova do lokaliziranih nizova za svako tržište, upisanih natrag u odgovarajuće slojeve, u jednom koraku.
Izvoz lokaliziranih JSON datoteka s nizovima iz Figme za svako tržište
Od Figma datoteka dizajna do lokaliziranih JSON datoteka s nizovima za svako tržište, spremnih za predaju inženjerskom timu, u jednom koraku.
Lokalizirajte dizajne marketinških web-mjesta iz Figme za svako regionalno tržište
Od Figma dizajna na engleskom jeziku do lokaliziranih datoteka za svako regionalno tržište, s nizovima u odgovarajućim čvorovima, u jednom koraku.
Lokalizirajte Figma modele proizvoda za pregled svim regionalnim dionicima
Od modela proizvoda na engleskom jeziku do lokaliziranih datoteka dizajna za pregled od strane svakog regionalnog tima, u jednom koraku.
Trebate li tijek rada za Figma za drugi tim?
Popis se svaki mjesec proširuje. Recite nam koji odjel ili slučaj upotrebe nedostaje i dat ćemo mu prioritet.
Nije potrebna kreditna kartica
Nije potrebna kreditna kartica
Izgradite svoj višejezični tijek rada temeljen na umjetnoj inteligenciji s nama
Recite nam koji je vaš tehnološki stack i što želite isporučiti. Pomoći ćemo vam da povežete svog AI asistenta s odgovarajućim alatima i platformom Lara Translate kako bi rezultat bio dostupan na svim jezicima na kojima vaš tim radi – uz primjenu odgovarajuće terminologije i u skladu s traženim tonom.