Miro-Workflows – für jeden Markt lokalisiert.
5 Workflows, die Miro mit Claude und Lara Translate verbinden. Produkt-Roadmaps, UX-Forschung, Kampagnenstrategie, Onboarding und Wettbewerbsanalyse – lokalisiert für jeden Markt.
Miro-Forschungsboards für jedes regionale Designteam lokalisieren
Von einem englischen Synthese-Board zu lokalisierten Miro-Boards für jedes regionale Team, die diese in einem Arbeitsgang kommentieren und erweitern können.
Miro-Onboarding-Boards für jedes regionale Büro lokalisieren
Von einem einzigen Onboarding-Board zu lokalisierten Versionen für jedes Büro, wobei die HR-Terminologie einheitlich bleibt – und das in einem einzigen Arbeitsgang.
Miro-Kampagnen-Boards für jedes regionale Marketingteam lokalisieren
Von einem englischsprachigen Kampagnenplanungs-Board zu lokalisierten Versionen für jedes regionale Team, die diese in einem einzigen Arbeitsgang aktivieren können.
Miro-Produkt-Roadmap-Boards für jedes regionale Team lokalisieren
Von einem Roadmap-Board in Englisch zu lokalisierten Versionen für jedes regionale PM-Team – mit einem einzigen Prompt.
Benötigen Sie einen Miro-Workflow für ein anderes Team?
Die Liste wird jeden Monat länger. Teilen Sie uns mit, welche Abteilung oder welcher Anwendungsfall fehlt, und wir werden ihn priorisieren.
Keine Kreditkarte erforderlich
Keine Kreditkarte erforderlich
Bauen Sie Ihren mehrsprachigen KI-Workflow mit uns auf
Teilen Sie uns Ihren Technologie-Stack mit und sagen Sie uns, was Sie bereitstellen möchten. Wir helfen Ihnen, Ihren KI-Assistenten mit den richtigen Tools und Lara Translate zu verknüpfen, damit das Ergebnis in jeder Sprache vorliegt, in der Ihr Team arbeitet – mit einheitlicher Terminologie und passendem Tonfall.
