英語のChEMBL生物活性データ。
世界中の医薬品化学チーム向けのSARブリーフィング。
SARブリーフィングが英語で配布されることにより、主な作業言語が英語でない医薬品化学チームにとっては情報の非対称性が生じます。ClaudeはMCPを介してChEMBLから生物活性データを取得し、Lara Translateは、化合物の用語を正確に維持した上で、各チームにローカライズされたSARブリーフィングを提供します。
クレジットカード不要
クレジットカード不要

ChEMBLの生物活性データから、各チーム向けのローカライズされたSARブリーフィングまで。
ClaudeはMCPを介してChEMBLにクエリを実行し、標的化合物シリーズのin vitro生物活性アッセイ結果(効力値、選択性データ、比較活性)を取得します。SARブリーフィングは、化合物の優先順位付けと主要な調査結果で構成されています。Lara Translateは、忠実なスタイルを使用してローカライズし、化合物名、アッセイ用語、数値データを正確に維持します。
Claudeに、ChEMBLから生物活性データを取得するよう依頼してください。
ClaudeはMCPを介してChEMBLに接続し、指定された標的および化合物シリーズのin vitro生物活性データを取得します。すべての報告されたアッセイにわたって、各化合物のIC50値、アッセイ条件、選択性データ、および構造アノテーションを返します。
ChEMBLは、12種の化合物にわたる47件の生物活性結果を返します。
ChEMBLは、47件すべてのアッセイ結果を、IC50値、アッセイ形式(生化学的または細胞)、選択性測定値、および各化合物の構造識別子とともに返します。Claudeは、データをケモタイプ別に整理し、効力の傾向と選択性の観察結果を注釈付きで記載したSARブリーフィングを構成します。
Lara TranslateがSARブリーフィングをドイツ語にローカライズ
Lara Translateは、忠実なスタイルを使用して、SARブリーフィング全体をドイツ語にローカライズします。IC50値、選択性比、および構造記述子は翻訳不可の単位として扱われ、医薬品化学用語は用語集を介して適用されます。用語集は、SARの概念に対して承認済みのドイツ語の同義語を適用し、ベルリンのチームが社内レポートや出版物で使用する用語と一貫性を保ちます。
ベルリンのチームは、完全なSARブリーフィングをドイツ語で受け取ります。
ベルリンの医薬品化学チームは、構造化されたドイツ語文書を受け取ります。これには、化学型別に整理された12種の化合物、47のin vitroアッセイから得られたIC50範囲、野生型KRASに対する選択性比、および化学型ごとの主要な構造的所見が含まれます。このブリーフィングは、チームの設計・製造・試験・分析サイクルに即しており、化学者による翻訳作業は不要です。
ChEMBLデータをスプレッドシートにエクスポートし、列ごとに翻訳することがSARブリーフィングにならない理由
翻訳されたChEMBLデータエクスポートは、SARブリーフィングではなく、値の表です。ベルリンの医薬品化学チームは、データに基づいて行動を起こす前に、47行にわたるアッセイデータを読み取り、ケモタイプ間の効力の傾向を特定し、選択性に関する観察結果に注目し、要約文書を作成する必要があります。ClaudeがChEMBLクエリ結果からその解釈と構造化を行った後、Lara Translateが出力をローカライズするため、ベルリンのチームは翻訳されたスプレッドシートではなく、設計サイクルに即した分析ブリーフィングを受け取ることができます。
ローカライズされたSARブリーフィングを、グローバルな医薬品化学チームが活用するための条件。
化合物の用語が一貫していない、またはアッセイデータが言い換えられているSARブリーフィングは、優先順位付けのエラーを生じさせます。これら4つのプロパティがそれを防ぎます。
すべてのチームで一貫した化合物およびアッセイの用語
化合物名、アッセイ識別子、SAR用語は、ローカライズされたすべてのブリーフィングで一貫しています。翻訳メモリは、承認済みの化合物命名法を再利用します。
すべての生物活性データに忠実なスタイル
忠実な翻訳により、IC50値、選択性比、およびアッセイ用語が正確に維持されます。言い換えはありません。すべてのデータポイントは、ソースに記載されているとおりの意味を持ちます。
SARデータと化合物の優先順位は正確に維持されます。
特定の生物活性の結果や化合物のランキングには、正確な科学的意味があります。ドメインとプログラムのコンテキストを指定するだけで、Lara Translateがそれに応じてローカライズします。
1回のセッションで、すべてのグローバルチームにローカライズされたSARブリーフィングを提供
203言語のいずれかで。研究拠点間の情報非対称性はありません。
Claude + ChEMBL vs.
Claude + ChEMBL + Lara Translate
| 必要なもの | Claude + ChEMBL | Claude + ChEMBL + Lara Translate |
|---|---|---|
| 社内レポートと一致する医薬品化学用語 | 管理された用語集はありません。化合物名およびアッセイ用語は、言語ごとに異なる場合があります。 | 医薬品化学用語集は、社内レポートの用語と整合しています。 |
| IC50値と選択性比は正確に維持 | スタイルモードなし。臨床要約と技術的なアッセイの説明は、同じ一般的な口調で表現されます。 | 忠実なスタイル。すべての数値は報告どおりに保持 |
| SARトレンドは生データではなく、ケモタイプごとに構造化 | IUPAC名、数値、単位は、正確に維持するのではなく、言い換えることができます。 | Claudeは、翻訳前に化学型ごとにSARトレンドを構造化します。 |
| 1回のセッションでデータ取得とブリーフィング作成を完了 | 各ChEMBLレコードは、言語ごとにフィールドごとに手動で処理する必要があります。 | Claudeは、1回の会話で取得、構造化、ローカライズを行います。 |
| すべてのグローバルサイトに、同じ化合物データからのブリーフィング | 翻訳メモリなし。繰り返し出現する化合物名は、レコードや研究間で整合していません。 | 200言語、同じセッション、同じ医薬品化学用語集 |
同じChEMBLデータをもとに、世界中の医薬品化学チームにブリーフィングを行う準備はできていますか?
ChEMBLクエリ1回。構造化されたローカライズ済みのSARブリーフィングを4分未満で。
クレジットカード不要
クレジットカード不要
当社と共に多言語AIワークフローを構築しましょう
ご使用のスタックとリリース予定の製品についてお聞かせください。AIアシスタントを適切なツールやLara Translateに接続するお手伝いをいたします。これにより、チームが使用するすべての言語で、用語の一貫性とトーンの一致を保った出力が得られます。