Бриф сделки на английском языке.
Локализованная презентация до ответа конкурента.

Презентация на английском языке, отправленная потенциальному клиенту на неанглоязычном рынке, ставит вас в невыгодное конкурентное положение еще до начала встречи. Клод читает ваш бриф по сделке, Canva создает дизайн презентации, а Lara Translate локализует каждый слайд, используя ваши ценовые метки и названия функций, — всё готово к отправке до того, как ответит конкурент.

Попробуйте Lara Translate бесплатно

Кредитная карта не требуется

Клод
Canva
Canva
Lara Translate
Клод
200+
Локализованная презентация

От краткого описания сделки до локализованной презентации для каждого потенциального рынка.

Claude считывает ваш бриф по сделке и отправляет запрос в Canva через MCP на создание структурированной презентации: обзор компании, соответствие вариантам использования, раздел с ценами и слайды для работы с возражениями. Lara Translate локализует каждый слайд, используя ваш глоссарий по продажам, и точно сохраняет обозначения цен, названия функций и конкурентные заявления.

1

Предоставьте Claude краткое описание сделки

Claude анализирует краткое описание сделки, информацию о потенциальном клиенте, сценарий использования, уровень ценообразования, возражения, которые необходимо учесть, и конкурентную среду. Он создает презентацию из 12 слайдов: резюме, проблема, решение, отличительные особенности, цены, пример из практики и дальнейшие шаги.

Использованная подсказка:«Создайте презентацию для потенциального клиента — производственного предприятия среднего размера, рассматривающего наш корпоративный план. Отработайте возражения: сроки внедрения и интеграция с ERP. Создайте презентацию в Canva, состоящую из 12 слайдов, затем локализуйте ее на итальянский и японский языки с помощью Lara Translate, используя стиль Fluid и глоссарий по продажам».
2

Canva создает разработанную презентацию

Canva создает полностью разработанную презентацию из 12 слайдов с применением фирменных шрифтов, цветовой схемы, визуальной иерархии, слайдов с данными и форматирования для тематических исследований. Исходная презентация на английском языке готова к распространению до начала локализации.

3

Lara Translate локализует каждый слайд для каждого рынка

Lara Translate локализует весь текст слайдов на итальянский и японский языки, используя стиль Fluid, убедительные формулировки и соответствующий рынку язык для контекста продаж. Названия ценовых уровней, обозначения функций и упоминания конкурентов согласуются с глоссарием по продажам в обеих презентациях.

4

Две локализованные презентации, готовые к отправке, менее чем за 5 минут

Потенциальный клиент из Милана получает презентацию на итальянском языке. Потенциальный клиент из Токио получает презентацию на японском языке. В обеих презентациях используется утвержденная терминология бренда и продаж, они воспринимаются как написанные для соответствующего рынка и имеют формат, идентичный исходному, без переформатирования перевода.

Почему перевод текста слайдов перед звонком — это не то же самое, что локализация презентации

Питч-дек, переведенный вручную, сопряжен с двумя рисками, которые приводят к потере сделок еще до начала встречи: терминологическое несоответствие между деком и другими материалами, уже увиденными потенциальным клиентом, и буквальный перевод, который выглядит так, будто его написал человек, не владеющий деловым языком рынка. Глоссарии Lara Translate обеспечивают использование единой утвержденной терминологии в презентации, одностраничном документе и последующем электронном письме, а стиль Fluid гарантирует, что текст на итальянском языке будет столь же убедительным, как и на английском.

Что делает локализованную презентацию конкурентоспособной на любом рынке потенциальных клиентов.

Презентация, в которой неправильно переведены цены или названия функций, приводит к потере сделок. Эти четыре свойства гарантируют, что этого не произойдет.

Единая терминология продаж во всех локализованных презентациях

Ценовые обозначения, названия функций и коммерческая терминология остаются единообразными во всех локализованных презентациях. Память переводов обеспечивает использование утвержденных вами формулировок для продаж.

Плавность повествования. Точность коммерческих терминов.

Плавность изложения для описания вариантов использования и контента, предназначенного для заинтересованных сторон. Точность в отношении цен, условий контрактов и спецификаций продукта, где важен точный подбор формулировок.

Точное сохранение коммерческих терминов и конкурентных заявлений

Уровень ценообразования или конкурентное заявление имеет точное коммерческое значение. Вы предоставляете информацию об аудитории и контексте сделки, а Lara Translate выполняет локализацию соответствующим образом.

Локализованные презентации для каждого потенциального рынка за одну сессию

На любом из 203 языков. Готово к отправке до ответа конкурента.

Claude + Canva в сравнении с
Claude + Canva + Lara Translate

Что вам нужноClaude + CanvaClaude + Canva + Lara Translate
Уровни цен, соответствующие всем другим материалам, которые видел потенциальный клиентБез глоссария. Названия брендов, слоганы и термины, относящиеся к продуктам, могут отличаться в локализованных дизайнах.Глоссарии обеспечивают согласованность ценовых меток во всех материалах
Убедительный, адаптированный к рынку текст, а не буквальный переводБез учета стиля. Призывы к действию для потребителей и юридические оговорки получают один и тот же общий перевод.Плавный стиль, текст, который воспринимается так, будто написан специально для этого рынка
Ответы на возражения с обязательствами сохранены в точностиПеревод без учета длины. Локализованный текст может не соответствовать ограничениям макета Canva.Обязательства по уровню обслуживания рассматриваются как не подлежащие обсуждению единицы
Дизайнерская презентация, а не просто переведенный текстДля каждого файла Canva требуется ручное извлечение текста, перевод и повторный ввод для каждого языка.Claude создает и локализует оформленную презентацию за один сеанс
Локализация для каждого потенциального клиента до ответа конкурентаОтсутствует память переводов. Одобренные фразы бренда не используются повторно в других дизайнах или кампаниях.200 языков, одна сессия, один и тот же глоссарий по продажам

Готовы отправить каждому потенциальному клиенту презентацию на его языке?

Один бриф. Готовая локализованная презентация менее чем за 5 минут.

Попробуйте Lara Translate бесплатно

Кредитная карта не требуется

Создайте свой многоязычный рабочий процесс на базе ИИ вместе с нами

Расскажите нам о своем стеке и о том, что вы хотите выпустить. Мы поможем вам подключить вашего ИИ-ассистента к нужным инструментам и Lara Translate, чтобы результат был представлен на всех языках, которыми владеет ваша команда, с соблюдением терминологии и соответствующей стилистики.

Я даю согласие на то, чтобы Лара связалась со мной для получения дополнительной информации и демонстрации. Я прочитал(-а) и согласен(-на) с Политикой конфиденциальности*

Часто задаваемые вопросы

Ознакомьтесь с другими рабочими процессами Canva

Переводы более чем на 200 языков

Самые популярные комбинации