Figma-arbejdsgange, lokaliseret til alle markeder.
5 arbejdsprocesser, der forbinder Figma med Claude og Lara Translate. Design, produkt, marketing, research og teknik. UI-strenge lokaliseres og skrives tilbage til din fil på få minutter.
Lokaliser Figma UI-strenge, og skriv dem tilbage til hver enkelt designfil
Fra Figma-tekstnoder til lokaliserede strenge for hvert marked, skrevet tilbage til de korrekte lag, med én prompt.
Eksporter lokaliserede JSON-stringfiler fra Figma til alle markeder
Fra Figma-designfiler til lokaliserede JSON-string-eksportfiler til hvert marked, klar til overdragelse til udviklingsteamet – alt sammen med én prompt.
Lokaliser Figma-design til markedsføringssider til alle regionale markeder
Fra Figma-design på engelsk til lokaliserede filer til hvert regionalt marked med stringene i de korrekte noder – i én prompt.
Lokaliser Figma-produktmockups til gennemgang af alle regionale interessenter
Fra produktmockups på engelsk til lokaliserede designfiler til gennemgang af hvert regionalt team – med én anmodning.
Har du brug for en Figma-workflow til et andet team?
Listen bliver længere for hver måned. Fortæl os, hvilken afdeling eller hvilket brugsscenarie der mangler, så prioriterer vi det.
Intet kreditkort påkrævet
Intet kreditkort påkrævet
Opbyg din flersprogede AI-workflow med os
Fortæl os om din teknologistak og om, hvad du ønsker at levere. Vi hjælper dig med at forbinde din AI-assistent til de rigtige værktøjer og Lara Translate, så outputtet leveres på alle de sprog, dit team arbejder på – med overholdelse af terminologi og passende tone.