Réunion générale en anglais.
Résumé localisé pour chaque bureau régional.
Les employés régionaux devraient recevoir les annonces de la réunion générale avec la même clarté que ceux du siège, et non par le biais d'un résumé en anglais. Claude lit la transcription de la réunion générale Zoom via MCP, en extrait chaque annonce et chaque point d'action, et Lara Translate fournit un résumé localisé à chaque bureau régional.
Aucune carte de crédit requise
Aucune carte de crédit requise

De la transcription de la réunion générale Zoom au résumé localisé pour chaque bureau régional.
Claude lit la transcription de la réunion générale Zoom via MCP et en extrait chaque annonce, mise à jour de politique, changement organisationnel et action à entreprendre, avec son responsable. Le résumé est structuré par thème. Lara Translate localise le résultat en appliquant votre glossaire RH, afin que chaque bureau régional reçoive les mêmes informations dans sa langue de travail.
Demandez à Claude de lire la transcription de la réunion générale
Claude se connecte à Zoom via MCP et lit la transcription complète de la réunion générale. Il identifie toutes les annonces, les changements organisationnels, les mises à jour de politiques et les actions à entreprendre, en indiquant pour chaque élément les intervenants, les dates d'entrée en vigueur et les responsables de l'action.
Zoom fournit la transcription complète de 90 minutes
Zoom renvoie la transcription complète de la réunion générale, avec l'identification des intervenants. Claude traite chaque section de la réunion de 90 minutes, y compris la session de questions-réponses, afin que les employés régionaux bénéficient du même niveau d'exhaustivité que ceux qui y ont assisté en direct.
Lara Translate localise le résumé pour chaque bureau régional
Lara Translate localise le résumé structuré complet en japonais et en portugais, en utilisant un style fluide et un langage naturel et professionnel, pour un rendu parfaitement adapté à chaque bureau. Les noms des processus internes, les intitulés des services et les libellés des politiques RH sont appliqués via le glossaire RH afin de correspondre à la terminologie que les employés connaissent déjà grâce à la documentation RH.
Les bureaux de Tokyo et de São Paulo reçoivent des résumés complets et localisés
Le bureau de Tokyo reçoit un résumé en japonais : 11 annonces, 6 mises à jour de politiques avec dates d'entrée en vigueur, 8 actions à entreprendre avec leurs responsables. Le bureau de São Paulo reçoit le même document en portugais. Les deux sont livrés avant la fin du jour ouvrable suivant la réunion générale, et non une semaine plus tard.
Pourquoi une version traduite du résumé en anglais de Zoom AI Companion n'est pas la même chose qu'un briefing localisé pour l'ensemble du personnel
Zoom AI Companion produit un résumé de réunion utile en anglais, mais il s'agit d'un résumé d'un résumé lorsqu'il est utilisé comme base pour la traduction régionale. Les décisions et les nuances de la transcription complète de 90 minutes qui n'ont pas été incluses dans le résumé en anglais ne figureront pas non plus dans le résumé régional. Claude lit la transcription complète de Zoom, et non le résumé, de sorte que les employés régionaux reçoivent les mêmes informations complètes que ceux qui ont assisté à la réunion en direct. Lara Translate applique ensuite le glossaire RH pour garantir que la terminologie correspond à ce que les employés connaissent déjà grâce à leur documentation RH.
Ce qui rend un résumé localisé de la réunion générale fiable pour un bureau régional.
Un résumé de la réunion générale contenant des mises à jour de politique paraphrasées ou des actions manquantes n'est pas un document fiable. Ces quatre propriétés permettent d'éviter cela.
Terminologie RH cohérente dans chaque résumé localisé
Les termes relatifs aux politiques, les intitulés de poste et le vocabulaire RH restent cohérents dans chaque résumé localisé de la réunion générale. La mémoire de traduction réutilise vos formulations RH approuvées.
Fluidité pour les annonces. Fidélité pour les politiques.
Fluide pour les annonces organisationnelles et la communication générale. Fidèle pour les mises à jour de politiques et les obligations de conformité, où la formulation exacte est essentielle.
Mises à jour de la politique et actions à entreprendre conservées à l'identique
Une modification de politique ou une action à entreprendre a une signification spécifique qui affecte les prochaines étapes d'un bureau régional. Vous indiquez le domaine et le public, et Lara Translate localise en conséquence.
Des résumés de réunions générales localisés pour chaque bureau régional, en une seule session
Dans n'importe laquelle des 203 langues. Chaque employé agit sur la base des mêmes annonces.
Claude + Zoom vs
Claude + Zoom + Lara Translate
| Ce dont vous avez besoin | Claude + Zoom | Claude + Zoom + Lara Translate |
|---|---|---|
| Terminologie interne conforme aux documents RH déjà à la disposition des employés | Pas de glossaire. Les citations des intervenants et les termes du domaine peuvent varier d'une version linguistique à l'autre de la transcription. | Le glossaire RH aligne les termes sur la documentation existante relative aux politiques |
| Dates et échéances de la politique conservées à l'identique, sans paraphrase | Pas de mode de style. Les briefings destinés à la direction et les analyses techniques approfondies bénéficient de la même traduction générique. | Dates et références aux politiques traitées comme du contenu fidèle |
| Ton professionnel et accessible pour la communication interne | Les chiffres, les décisions et les actions à entreprendre peuvent être paraphrasés plutôt que reproduits tels quels à partir de la transcription. | Style fluide, langage de communication interne naturel |
| Tous les bureaux ont été informés le jour même de la réunion générale | Chaque transcription Zoom nécessite un traitement manuel segment par segment, pour chaque langue. | Tous les résumés régionaux sont prêts en moins de 4 minutes |
| Chaque bureau mondial reçoit des informations aussi complètes les unes que les autres | Pas de mémoire de traduction. La terminologie récurrente n'est pas harmonisée entre les appels ou les séries de réunions. | 200 langues, chaque bureau reçoit le résumé structuré complet |
Prêt à informer chaque bureau dans le monde, dans sa propre langue, après chaque réunion générale ?
Une transcription Zoom. Des résumés localisés de la réunion générale pour chaque bureau régional en moins de 4 minutes.
Aucune carte de crédit requise
Aucune carte de crédit requise
Construisez votre workflow IA multilingue avec nous
Indiquez-nous votre pile technologique et ce que vous souhaitez déployer. Nous vous aiderons à connecter votre assistant IA aux bons outils et à Lara Translate, afin que le résultat soit disponible dans toutes les langues de travail de votre équipe, avec une terminologie contrôlée et un ton adapté.