Бриф кампанії англійською мовою.
Візуальні матеріали мовою кожного ринку.

Матеріали кампанії, створені для ринку однієї мови, втрачають свою ефективність, коли їх адаптують вручну для інших ринків. Claude читає ваш бриф кампанії, Canva створює візуальні матеріали, а Lara Translate локалізує кожен елемент, дотримуючись голосу та термінології вашого бренду — і все готово до виходу на ринок за один сеанс.

Спробуйте Lara Translate безкоштовно

Кредитна картка не потрібна

Claude
Canva
Canva
Lara Translate
Claude
200+
Локалізовані матеріали

Від брифу кампанії до локалізованих матеріалів Canva для кожного ринку.

Claude читає ваш бриф кампанії та надсилає запит Canva через MCP на створення повного набору візуальних матеріалів у необхідних форматах. Lara Translate локалізує кожен елемент копії з урахуванням глосарія вашого бренду, адаптуючи месиджі для кожного ринку, але зберігаючи голос вашої кампанії та візуальну узгодженість.

1

Надайте Claude бриф кампанії

Claude читає бриф кампанії, ключові меседжі, цільову аудиторію, тон і необхідні формати матеріалів. Він структурує текст для кожного типу ресурсу та передає дизайнерський бриф Canva.

Використана підказка:«Прочитайте цей бриф для запуску продукту. Структуруй текст кампанії для 4 форматів соціальних мереж, 1 банера-героя та презентації для продажів із 6 слайдами. Потім створіть усі матеріали в Canva та локалізуйте весь набір на німецьку та іспанську мови за допомогою Lara Translate, використовуючи стиль Fluid та наш брендовий глосарій».
2

Canva створює повний набір візуальних матеріалів

Canva генерує всі матеріали, дописи для соціальних мереж у чотирьох форматах, банер-герой та презентацію для продажів із 6 слайдами, застосовуючи фірмові шрифти, кольори та макет. Жодного ручного дизайну.

3

Lara Translate локалізує кожен ресурс для кожного ринку

Lara Translate локалізує всі тексти в кожному ресурсі німецькою та іспанською мовами, використовуючи стиль Fluid, природну, відповідну ринку мову, а не буквальний переклад. Терміни бренду, назви продуктів і слогани кампанії узгоджуються за допомогою глосарія у всіх форматах та обох мовах.

4

Регіональні команди отримують повні, готові до використання набори матеріалів

Команда DACH отримує дописи для соціальних мереж, банер і презентацію німецькою мовою. Команда LATAM отримує іспанські версії. У кожному матеріалі використовується затверджена термінологія бренду, і він виглядає так, ніби написаний для цього ринку, а не адаптований з англійської мови.

Чому прохання до Claude перекласти матеріали Canva безпосередньо не відповідає вимогам технічного завдання

Claude може перекласти текст на ресурсі Canva, але він не пам'ятає, як у минулому кварталі були затверджені слогани вашого бренду для німецького ринку, не має глосарія, який би гарантував, що Enterprise Plan залишатиметься Enterprise Plan, а не перетвориться на Unternehmensplan, і не має засобів контролю стилю, які б забезпечили таку саму переконливість тексту іспанською, як і англійською. Глосарії та пам'ять перекладів Lara Translate забезпечують єдиний голос вашого бренду в кожному ресурсі, кожній кампанії, на кожному ринку.

Що забезпечує узгодженість локалізованого матеріалу кампанії на всіх ринках.

Матеріал кампанії, у якому голос бренду відрізняється залежно від ринку, підриває ефективність кампанії. Ці чотири властивості забезпечують послідовність.

Термінологія бренду та кампанії є послідовною на всіх ринках

Слогани кампанії, назви продуктів і термінологія бренду залишаються послідовними в усіх локалізованих матеріалах. Пам'ять перекладів забезпечує використання затверджених формулювань кампанії.

Плавність для споживчих текстів. Точність для тверджень про продукт.

Плавність для орієнтованих на аудиторію текстів кампаній, де важливий природний резонанс. Точність у твердженнях про продукти, юридичних застереженнях та заявах про ціни.

Ієрархія повідомлень кампанії зберігається в усіх мовах

Головне повідомлення або заклик до дії мають конкретну переконливу мету. Ви надаєте контекст аудиторії та кампанії, а Lara Translate локалізує відповідним чином.

Локалізовані матеріали кампанії для кожного ринку за один сеанс

Будь-якою з 203 мов. Жодних окремих інструкцій для агентства для кожного ринку.

Claude + Canva у порівнянні з
Claude + Canva + Lara Translate

Що вам потрібноClaude + CanvaClaude + Canva + Lara Translate
Уніфіковані терміни бренду в усіх форматах і на всіх ринкахБез глосарія. Назви брендів, слогани та терміни продуктів можуть відрізнятися в локалізованих дизайнах.Глосарії забезпечують використання затверджених термінів бренду в усіх матеріалах
Переконливий, адаптований до ринку текст, а не буквальний перекладВідсутність режиму стилю. Заклики до дії для споживачів та юридичні застереження отримують однаковий загальний переклад.Плавний стиль, тексти, які регіональні команди можуть розгортати безпосередньо
Попередньо затверджені фрази кампанії повторно використовуються автоматичноПереклад без урахування обмежень довжини. Локалізований текст може не відповідати обмеженням макета Canva.Пам'ять перекладів автоматично повторно використовує затверджені фрази
Дизайнерські матеріали, а не просто перекладений текстДля кожного файлу Canva потрібно вручну вилучити текст, перекласти його та повторно ввести для кожної мови.Claude створює ресурси в Canva і локалізує їх за один сеанс
Усі ринки активуються одночасно на основі одного бріфуНемає пам'яті перекладів. Затверджені фрази бренду не використовуються повторно в різних дизайнах або кампаніях.200 мов, одна сесія, один глосарій бренду, застосований до всіх

Готові активувати свою кампанію одночасно на всіх ринках?

Один бриф. Матеріали для кожного ринку локалізовані та готові менш ніж за 6 хвилин.

Спробуйте Lara Translate безкоштовно

Кредитна картка не потрібна

Створіть свій багатомовний робочий процес на основі ШІ разом із нами

Розкажіть нам про свій стек і про те, що ви хочете випустити. Ми допоможемо вам підключити вашого ШІ-асистента до відповідних інструментів і Lara Translate, щоб результат надходив усіма мовами, якими користується ваша команда, із дотриманням термінології та відповідним стилем.

Я погоджуюся, щоб Lara зв’язалася зі мною для отримання додаткової інформації та демонстрації. Я прочитав(-ла) і погоджуюся з Політикою конфіденційності*

Поширені запитання

Перекладайте більш ніж 200 мовами

Найпопулярніші комбінації