針對每個市場進行本地化的 Miro 工作流程。

5 個工作流程將 Miro 連接至 Claude 和 Lara Translate。產品藍圖、使用者體驗研究、行銷活動策略、新用戶引導流程以及競爭情報,皆針對每個市場進行本地化。

設計

為每個區域設計團隊本地化 Miro 研究看板

從英文的綜合看板,到每個區域團隊可進行註釋和擴展的本地化 Miro 看板,一切只需一次操作即可完成。

人力資源

為每個區域辦事處本地化 Miro 入職培訓看板

從單一的入職培訓看板,到每個辦公室的本地化版本,一次即可完成,且人資術語保持一致。

行銷

為每個區域行銷團隊本地化 Miro 行銷活動看板

從一個英文行銷活動規劃看板,到供每個區域團隊啟用的本地化版本,只要一次提示即可完成。

產品

為每個區域團隊將 Miro 產品藍圖看板本地化

從英文路線圖看板到每個區域 PM 團隊的本地化版本,只要一個指令即可完成。

銷售

為每個區域銷售團隊將 Miro 競爭策略看板本地化

只需一次提示,即可將英文競爭策略看板翻譯成每個區域銷售團隊的本地化競爭優勢看板。

需要為其他團隊建立 Miro 工作流程嗎?

此清單每個月都在增加。請告訴我們缺少哪個部門或用例,我們將優先處理該部門或用例。

無需信用卡

與我們一同打造您的多語言 AI 工作流程

請告訴我們您的技術堆疊,以及您想要交付的內容。我們將協助您將 AI 助理連接至合適的工具和 Lara Translate,確保輸出內容以您團隊使用的所有語言呈現,並保持術語一致、語氣一致。

我同意Lara與我聯繫以獲取更多資訊和演示。我已閱讀並同意隱私權政策*

翻譯 200 多種語言

最熱門的組合