חומרי משאבי אנוש מעוצבים פעם אחת.
נמסרים בשפה של כל משרד.

צוותי משאבי אנוש אזוריים לא צריכים להקדיש ימים רבים להתאמת מצגות צירוף עובדים עבור כל משרד. Claude קורא את תדריך משאבי האנוש שלך, Canva בונה מצגת מעוצבת במלואה, ו-Lara Translate מתרגמת כל שקופית תוך שמירה על הטרמינולוגיה של משאבי האנוש שלך — מוכנה להפצה לכל המשרדים האזוריים בפעולה אחת.

נסה את Lara Translate בחינם

אין צורך בכרטיס אשראי

Claude
Canva
Canva
Lara Translate
Claude
200+
מצגת משאבי אנוש מתורגמת

מהתדריך של משאבי האנוש ועד למצגת מקומית לצירוף עובדים עבור כל משרד איזורי.

Claude קורא את הוראות הקליטה שלך ומנחה את Canva באמצעות MCP ליצור מצגת מלאה: קבלת פנים ותרבות, ציפיות התפקיד, הגדרת כלים, תהליכים מרכזיים ורשימת משימות לשבוע הראשון. Lara Translate מתרגמת כל שקופית תוך יישום מילון המונחים שלך למשאבי אנוש. כל משרד איזורי מקבל מצגת בשפתו ללא הפקת תוכן נפרדת.

1

מסרו ל-Claude את תדריך משאבי האנוש

Claude קורא את תדריך הקליטה או את תדריך המדיניות, את הסעיפים, את התהליכים המרכזיים, את דרישות התאימות ואת המידע הספציפי לתפקיד. הוא מבנה נרטיב של שקופיות המתאים למצגת ליום הראשון, ומעביר את המתווה ל-Canva.

ההנחיה ששימשה:"צור מצגת קליטה של 30 יום עבור עובד חדש שמצטרף לצוות ההנדסה בטוקיו. יש לכלול: קבלת פנים ותרבות, הגדרת כלים, תהליכים מרכזיים (קצב ספרינטים, תגובה לאירועים, בדיקת קוד), רשימת משימות לשבוע הראשון ואנשי קשר ב-HR. צור ב-Canva, ולאחר מכן עבר ליפוי ליפנית באמצעות Lara Translate עם סגנון Fluid ומילון מונחי משאבי אנוש."
2

Canva בונה את מצגת הקליטה

Canva מייצר מצגת קליטה מעוצבת במלואה, בת 20 שקופיות, עם צבעי מותג, טיפוגרפיה, פריסות שקופיות מבוססות סמלים ועיצוב של רשימת משימות. ניתן לשתף את המצגת המקורית באנגלית לפני תחילת התהליך של הלוקליזציה.

3

Lara Translate מתרגמת כל שקופית עבור המשרד האזורי

Lara Translate מתרגמת את כל הטקסט של השקופיות ליפנית בסגנון Fluid, בשפה חמה ומזמינה המתאימה לימים הראשונים של עובד חדש. שמות תהליכים פנימיים, תיאורי תפקידים ושמות מערכות מותאמים באמצעות מילון המונחים של משאבי האנוש, כך שיתאימו למה שמופיע בחוזה ההעסקה.

4

צוות טוקיו מקבל מצגת מקומית מלאה לצורכי קליטה

מנהל משאבי האנוש האזורי מקבל מצגת קליטה ביפנית בת 20 שקופיות שנראית כאילו נכתבה עבור משרד טוקיו, ולא הותאמה מתבנית באנגלית. המונחים הפנימיים תואמים את מסמכי ההעסקה שהעובד החדש כבר קיבל.

מדוע שיתוף מצגת באנגלית עם חוברת PDF מתורגמת אינו מספק את אותה חוויית הצטרפות

הפצת מצגת Canva באנגלית עם קובץ PDF מתורגם נפרד יוצרת חוויית קליטה דו-מהירה: הצוות הגלובלי רואה מצגת מעוצבת, בעוד עובדים חדשים אזוריים קוראים מסמך פשוט. מעבר לפער בחוויה, קובצי PDF מתורגמים מתיישנים ולעתים רחוקות מתעדכנים כאשר המצגת המקורית משתנה. בעזרת Lara Translate המופעלת באמצעות Claude MCP, המצגת היפנית נוצרת מאותו מקור כמו המצגת האנגלית, מעוצבת באופן זהה, ונוצרת מחדש תוך פחות מ-5 דקות בכל פעם שהמקור מתעדכן.

מה הופך את חבילת האונבורדינג המתורגמת לשימושית בכל משרד איזורי.

מצגת קליטה עם מינוח משאבי אנוש לא עקבי או שלב מדיניות שתורגם באופן שגוי יוצרים בלבול עוד לפני היום הראשון. ארבעת המאפיינים האלה מונעים זאת.

מינוח משאבי אנוש עקבי בכל השקופיות המתורגמות

כותרות תפקידים, שמות תהליכים, תוויות כלים ומינוח מדיניות נשארים עקביים בכל חבילת קליטה מתורגמת. זיכרון התרגום עושה שימוש חוזר בניסוחי משאבי האנוש שאושרו על ידך.

זרימה עבור התרבות. נאמנות עבור המדיניות.

זרימה חלקה עבור קטעי קבלת הפנים ותוכן האינטגרציה התרבותית. נאמנות לדרישות התאימות ולמחויבויות המדיניות, כאשר הניסוח המדויק הוא קריטי.

שמירה מדויקת על שלבי המדיניות ועל הציפיות מהתפקידים

לכל פריט ברשימת המשימות לצירוף עובדים או לחובה על פי המדיניות יש משמעות ספציפית. אתה מעביר את הקהל ואת התחום, ו-Lara Translate מתרגמת בהתאם.

מצגות קליטה מתורגמות עבור כל המשרדים האזוריים, במסגרת סשן אחד

בכל אחת מ-203 השפות. ללא התאמה ידנית עבור כל משרד.

Claude + Canva לעומת
Claude + Canva + Lara Translate

מה אתה צריךClaude + CanvaClaude + Canva + Lara Translate
מונחים פנימיים התואמים למסמכי משאבי אנוש וחוזי עבודהללא מילון מונחים. שמות מותגים, סלוגנים ומונחי מוצרים עשויים להשתנות בעיצובים מתורגמים.מילון מונחי משאבי אנוש מתאים את המונחים לחוזים ולתיעוד
נימת קבלת פנים, לא תרגום ביורוקרטיאין מצב סגנון. קריאות לפעולה לצרכנים וכתבי ויתור משפטיים מקבלים את אותו תרגום גנרי.סגנון זורם, טבעי, שפת יום ראשון מזמינה
שמירה מדויקת על פריטי רשימת המשימות לתאימותתרגום ללא התחשבות באורך הטקסט. ייתכן שהטקסט המתורגם לא יתאים למגבלות הפריסה של Canva.טיפול נאמן בפריטי התאימות, משמעות מדויקת נשמרת
מצגת מעוצבת, לא מסמך פשוט מתורגםכל קובץ Canva דורש חילוץ טקסט ידני, תרגום והזנה מחדש עבור כל שפה.Claude מייצר ומתרגם את המצגת המעוצבת בפעולה אחת
כל השקה של משרד חדש מתחילה במצגת מקומית מלאהללא זיכרון תרגום. ביטויי מותג מאושרים אינם עוברים שימוש חוזר בעיצובים או בקמפיינים שונים.200 שפות, מצגרסת מצגת חדשה למשרד מוכנה בפחות מ-5 דקות

מוכנים לספק לכל עובד חדש מצגת קליטה בשפתו?

הוראה אחת ממחלקת משאבי האנוש. כל משרד איזורי מקבל מצגת מלאה ומתורגמת תוך פחות מ-5 דקות.

נסה את Lara Translate בחינם

אין צורך בכרטיס אשראי

בנה את תהליך העבודה הרב-לשוני שלך עם בינה מלאכותית יחד איתנו

ספרו לנו על המערכת שלכם ועל מה שאתם רוצים לשגר. אנו נעזור לך לחבר את עוזר הבינה המלאכותית שלך לכלים המתאימים ול-Lara Translate, כך שהתוצאה תגיע לכל השפות שבהן הצוות שלך עובד — תוך אכיפת הטרמינולוגיה והתאמת הטון.

אני מסכים/ה ש-Lara תיצור איתי קשר לקבלת מידע נוסף והדגמה. קראתי והסכמתי למדיניות הפרטיות *

שאלות נפוצות

תרגום ליותר מ-200 שפות

השילובים הפופולריים ביותר