PubMed에 게재된 증거.
모든 규제 시장을 위한 현지화된 증거 종합.

규제 증거 패키지는 동일한 게재 문헌을 각 관할권에 맞게 종합하고 정확하게 현지화해야 합니다. Claude는 MCP를 통해 PubMed에서 관련 체계적 리뷰를 검색하고, Lara Translate는 각 규제 시장에 맞게 증거 종합을 현지화하며, 귀사의 규제 용어를 정확하게 유지합니다.

Lara Translate 무료 체험

신용카드 필요 없음

Claude
PubMed
PubMed
Lara Translate
Claude
200+
현지화된 증거 종합

PubMed 근거에서부터 모든 시장을 위한 현지화된 규제 요약까지.

Claude는 MCP를 통해 PubMed를 쿼리하고, 효능 데이터, 안전성 프로파일, 비교 연구 등 증거 패키지와 관련된 체계적 리뷰와 메타 분석을 검색합니다. 증빙 자료 종합은 규제 제출용으로 구성됩니다. Lara Translate는 Faithful 스타일을 사용하여 현지화하며, 각 관할권에 맞게 규제 용어와 정량적 데이터를 정확하게 보존합니다.

1

Claude에게 PubMed에서 체계적 리뷰를 검색하도록 요청하세요.

Claude는 MCP를 통해 PubMed에 연결하여 지정된 임상 질문, 적응증, 모집단, 치료 개입 및 비교 대상과 일치하는 체계적 문헌고찰 및 메타 분석을 검색합니다. 각 출판물에 대한 전체 초록, PICO 요소, 통합 결과 데이터를 반환합니다.

사용된 프롬프트:"PubMed에서 2018~2024년에 발표된, [증상]을 가진 [모집단]에서 [대조약] 대비 [치료 개입]을 평가하는 체계적 문헌고찰 및 메타 분석을 검색하십시오. 가장 관련성 높은 결과 12개를 검색하십시오. 추출: 효과 크기 및 이질성 측정치가 포함된 통합 효능 결과, 발생률이 포함된 안전성 데이터, PICO 특성. 비교적 증거 종합을 구성하고, Lara Translate를 사용하여 Faithful 스타일과 규제 관련 용어집을 적용해 독일어로 번역하십시오."
2

PubMed은(는) 통합된 결과 데이터가 포함된 12건의 체계적 리뷰를 반환합니다.

PubMed은(는) 통합된 효능 추정치, 이질성 통계, 안전성 결과 표와 함께 12개의 모든 출판물을 반환합니다. Claude는 추출된 데이터를 결과 영역 및 증거 품질에 따라 구성된 비교적 증거 종합으로 구조화합니다.

3

Lara Translate가 증거 종합을 독일어로 현지화합니다.

Lara Translate는 Faithful 스타일을 사용하여 증거 종합을 독일어로 현지화합니다. 규제 용어는 정확하게 보존되며, 통합 효과 추정치와 신뢰 구간은 번역 불가 단위로 처리됩니다. 규제 업무 용어집은 유럽 규제 문서에 사용되는 증거 등급 용어, 결과 설명어, 통계 용어에 대해 승인된 독일어 번역을 적용합니다.

4

DACH 규제 팀은 완전한 독일어 증거 종합 문서를 수령합니다.

DACH 규제팀은 구조화된 독일어 문서를 수령합니다. 문서에는 통합된 효능 결과가 포함된 12건의 체계적 검토, 발생률이 명시된 안전성 데이터, 비교 대상 증거 표, 증거 품질 개요가 포함되어 있습니다. 이 종합 문서는 다른 모든 지역 규제 팀과 동일한 증거 기반을 갖추고 있으며, 내부 검토 및 브리핑을 위해 준비되었습니다.

개별적으로 검색된 PubMed 초록을 번역하는 것이 증거 종합이 아닌 이유

PubMed 요약문 12개를 번역하면 12개의 번역된 요약문이 생성되지만, 비교적 증거 종합은 생성되지 않습니다. 규제 담당 팀은 여전히 통합 추정치를 추출하고, 리뷰 간 이질성을 비교하고, 증거의 질을 평가하고, 구조화된 종합 문서를 작성해야 합니다. Claude가 전체 PubMed 결과에서 해당 추출 및 구조화를 수행한 후 Lara Translate가 출력을 현지화하므로, DACH 팀은 번역된 초록 폴더가 아닌 바로 사용할 수 있는 독일어 종합 문서를 받게 됩니다.

규제 제출에서 현지화된 증거 종합이 신뢰할 수 있는 이유는 무엇인가요?

효능 데이터를 변형하거나 일관성 없는 규제 용어를 사용하는 증거 종합은 제출에 위험을 초래합니다. 이 네 가지 속성이 이를 방지합니다.

모든 관할권에서 일관된 규제 용어

모든 현지화된 증거 종합 문서에서 효능 평가 변수, 안전성 용어, 규제 관련 어휘가 일관되게 유지됩니다. 번역 메모리는 승인된 규제 문구를 재사용합니다.

모든 규제 증거에 대한 충실한 스타일

충실한 번역은 효능 데이터, 안전성 프로파일, 비교 대상 증거를 정확하게 보존합니다. 의미 변경 없이 — 모든 규제 관련 결과는 해당 출판물에 명시된 바와 동일합니다.

추상화 없이 증거 및 규제 맥락 그대로 유지

특정 효능 결과 또는 안전성 기준은 각 관할권에서 정확한 규제 의미를 갖습니다. 관할권과 도메인을 입력하면 Lara Translate가 그에 따라 현지화합니다.

모든 규제 시장에 대한 현지화된 증거 종합을 한 번의 세션으로

203개 언어 중 어느 언어로든. 각 번역에 대한 별도의 규제 검토 없이 관할권에 맞게 준비됩니다.

Claude + PubMed vs.
Claude + PubMed + Lara Translate

필요한 사항Claude + PubMedClaude + PubMed + Lara Translate
관할권별 문서와 일치하는 규제 용어제어된 용어 없음. MeSH 용어 및 임상 용어가 일관성 없이 번역될 수 있음.규제 용어집은 용어를 시장별 표준에 맞춥니다.
집계된 통계는 정확하게 보존되며, 근사치 처리되지 않음스타일 모드 없음. 환자용 요약과 동료 평가 초록은 동일한 일반 처리 방식을 적용받습니다.스타일 충실성, 모든 양적 매개변수 정확하게 보존
정확한 특성화로 증거 품질 등급 유지P 값, 투여량 데이터 및 통계는 문구 그대로 보존하는 대신 다른 표현으로 바꿀 수 있습니다.증거 등급은 정확한 표현을 사용한 충실한 콘텐츠로 처리
한 번의 세션으로 문헌 검색 및 종합 완료각 PubMed 초록은 언어별로 수동 처리가 필요합니다.Claude는 하나의 대화에서 검색, 구조화, 현지화를 수행합니다.
모든 지역 규제 팀이 동일한 증거 기반을 사용번역 메모리가 없습니다. 반복되는 임상 용어가 연구 또는 리뷰 간에 일치하지 않습니다.200개 언어, 동일한 세션, 동일한 규제 용어집 적용

모든 지역 규제 팀에 해당 언어의 동일한 증거 기반을 제공할 준비가 되셨나요?

PubMed 쿼리 한 번. 5분 이내에 모든 시장을 위한 구조화되고 현지화된 증거 종합 문서가 생성됩니다.

Lara Translate 무료 체험

신용카드 필요 없음

당사와 함께 다국어 AI 워크플로를 구축하세요

사용하는 기술 스택과 출시하고자 하는 제품을 알려주세요. AI 어시스턴트를 적절한 도구 및 Lara Translate와 연결하여, 팀이 사용하는 모든 언어로 용어 적용 및 톤 일치된 결과물을 제공할 수 있도록 지원해 드립니다.

추가 정보 및 데모를 위해 Lara가 연락하는 것에 동의합니다. 본인은 개인정보처리방침*을 읽었으며 이에 동의합니다.

자주 묻는 질문

200개 이상의 언어로 번역

가장 인기 있는 언어쌍