Miro работни потоци, локализирани за всеки пазар.
5 работни процеса, свързващи Miro с Claude и Lara Translate. Продуктови пътни карти, UX проучвания, стратегии за кампании, онбординг и анализ на конкуренцията – локализирани за всеки пазар.
Локализиране на таблата за проучвания в Miro за всеки регионален екип по дизайн
От обобщено табло на английски език до локализирано Miro табло за всеки регионален екип, което може да се анотира и разширява – всичко това с една команда.
Локализиране на Miro бордовете за въвеждане на нови служители за всеки регионален офис
От една-единствена дъска за въвеждане на нови служители до локализирани версии за всеки офис, с единна HR терминология, само с една команда.
Локалициализиране на Miro бордове за кампании за всеки регионален маркетингов екип
От табло за планиране на кампании на английски език до локализирани версии за всеки регионален екип, които да бъдат активирани, с една команда.
Локализиране на Miro бордове за продуктови пътни карти за всеки регионален екип
От английска дъска с пътна карта до локализирани версии за всеки регионален екип по продуктово управление – само с една заявка.
Нуждаете се от работен процес в Miro за друг екип?
Списъкът се увеличава всеки месец. Кажете ни кой отдел или кой случай на употреба липсва и ние ще го приоритизираме.
Не се изисква кредитна карта
Не се изисква кредитна карта
Изградете своя многоезичен работен процес с изкуствен интелект с наша помощ
Споделете с нас Вашия стек и какво искате да пуснете на пазара. Ще ви помогнем да свържете вашия AI асистент с правилните инструменти и Lara Translate, така че резултатът да бъде на всеки език, на който работи вашият екип – с прилагане на терминология и съответстващ тон.
