Η στρατηγική της καμπάνιας σχεδιάζεται στα αγγλικά.
Ενεργοποιείται σε κάθε αγορά.
Οι πίνακες στρατηγικής καμπάνιας που δημιουργούνται στα αγγλικά δεν θα πρέπει να απαιτούν χειροκίνητη μετάφραση προτού οι περιφερειακές ομάδες μπορέσουν να προχωρήσουν στην υλοποίηση. Το Claude διαβάζει τον πίνακα της καμπάνιας σας στο Miro μέσω του MCP και το Lara Translate μεταφράζει κάθε κάρτα, παραλλαγή κειμένου και σημείωση τοποθέτησης — έτοιμα για ενεργοποίηση από κάθε περιφερειακή ομάδα μάρκετινγκ.
Δεν απαιτείται πιστωτική κάρτα
Δεν απαιτείται πιστωτική κάρτα

Από τον πίνακα καμπάνιας Miro σε τοπικές εκδόσεις για κάθε περιφερειακή ομάδα.
Το Claude διαβάζει τον πίνακα σχεδιασμού της καμπάνιας σας στο Miro μέσω του MCP και εξάγει όλα τα στοιχεία: τις ιδέες της καμπάνιας, τις κάρτες μηνυμάτων, τα στοιχεία του ημερολογίου περιεχομένου, τις σημειώσεις για τη θέση του κοινού και τις παραλλαγές του κειμένου. Το Lara Translate μεταφράζει κάθε στοιχείο με βάση το γλωσσάριο της επωνυμίας σας, δημιουργώντας έναν πλήρως μεταφρασμένο πίνακα καμπάνιας για κάθε περιφερειακή ομάδα μάρκετινγκ.
Ζητήστε από τον Claude να διαβάσει τον πίνακα της καμπάνιας
Το Claude συνδέεται στον πίνακα σχεδιασμού καμπάνιας Miro μέσω MCP και διαβάζει όλα τα στοιχεία, τις κάρτες ιδεών καμπάνιας, τις δηλώσεις μηνυμάτων, το κείμενο καναλιού και τις ετικέτες τοποθέτησης κοινού, διατηρώντας τη δομή σε όλες τις ιδέες καμπάνιας και τα κανάλια.
Το Miro επιστρέφει και τις 18 κάρτες μηνυμάτων
Το Miro επιστρέφει όλες τις κάρτες μηνυμάτων οργανωμένες ανά ιδέα καμπάνιας και κανάλι, διατηρώντας τη δομή σχεδιασμού, ώστε και οι δύο περιφερειακοί πίνακες να μπορούν να αναδημιουργηθούν με την ίδια διάταξη που χρησιμοποίησε η κεντρική ομάδα.
Το Lara Translate μεταφράζει τα μηνύματα για κάθε αγορά
Η Lara Translate τοπικοποίησε και τις 18 κάρτες μηνυμάτων και τις 6 δηλώσεις τοποθέτησης στα γερμανικά και στα ιταλικά, χρησιμοποιώντας ένα ρευστό ύφος, με φυσικό, πειστικό κείμενο, κατάλληλο για κάθε αγορά. Οι όροι της επωνυμίας, τα ονόματα των προϊόντων και τα σλόγκαν της καμπάνιας εφαρμόστηκαν μέσω γλωσσάριου και στα δύο τοπικά διοικητικά συμβούλια.
Ο Claude δημιουργεί τους πίνακες καμπάνιας για τις περιοχές DACH και Ιταλία
Ο Claude χρησιμοποίησε τον διακομιστή Miro MCP για να δημιουργήσει δύο νέα board καμπάνιας, ένα στα γερμανικά για την ομάδα DACH και ένα στα ιταλικά για την ομάδα Ιταλίας, το καθένα με τις 3 ιδέες καμπάνιας και τις 18 κάρτες μηνυμάτων στην ίδια διάταξη, οργανωμένη ανά κανάλι.
Γιατί η αποστολή ενός μεταφρασμένου PDF του πίνακα καμπάνιας στις περιφερειακές ομάδες δεν είναι αποτελεσματική
Οι περιφερειακές ομάδες μάρκετινγκ χρειάζονται έναν πίνακα στον οποίο μπορούν να προσθέτουν σχόλια, να προσαρμόζουν και να επεκτείνουν, όχι ένα PDF που δεν μπορούν να επεξεργαστούν. Όταν η στρατηγική της καμπάνιας παραλαμβάνεται ως μεταφρασμένο έγγραφο, η περιφερειακή ομάδα αναδημιουργεί το board χειροκίνητα στον δικό της χώρο εργασίας Miro, χάνοντας τη δομική σύνδεση με την κεντρική στρατηγική. Ο Claude και ο διακομιστής Miro MCP δημιουργούν έναν λειτουργικό περιφερειακό πίνακα από την πηγή: η ομάδα DACH λαμβάνει έναν γερμανικό πίνακα καμπάνιας, τον οποίο μπορεί να αναπτύξει, και όχι ένα έγγραφο από το οποίο θα αντιγράψει.
Τι καθιστά έναν τοπικοποιημένο πίνακα καμπάνιας Miro λειτουργικό για μια περιφερειακή ομάδα.
Ένας πίνακας καμπάνιας, όπου η ιεράρχηση των μηνυμάτων ή η ορολογία της επωνυμίας διαφέρει ανάλογα με την αγορά, υπονομεύει την εκτέλεση. Αυτές οι τέσσερις ιδιότητες το αποτρέπουν.
Συνεπής ορολογία επωνυμίας και καμπάνιας σε κάθε πίνακα
Τα σλόγκαν της καμπάνιας, τα πλαίσια μηνυμάτων και η ορολογία της επωνυμίας παραμένουν συνεπή σε κάθε τοπικοποιημένο board του Miro. Η μεταφραστική μνήμη επιβάλλει τις εγκεκριμένες φράσεις της καμπάνιας σας.
Αρμονία στο μήνυμα. Πίστη στις προδιαγραφές κειμένου.
Ρευστότητα για την αφήγηση της καμπάνιας και την τοποθέτηση στο κοινό, όπου η φυσική απήχηση είναι σημαντική. Πιστή στις προδιαγραφές κειμένου και στις απαιτήσεις περιεχομένου, όπου η ακριβής διατύπωση είναι σημαντική.
Η ιεραρχία μηνυμάτων της καμπάνιας διατηρείται σε όλες τις γλώσσες
Μια δήλωση τοποθέτησης ή μια σύνοψη περιεχομένου φέρει συγκεκριμένη πρόθεση καμπάνιας. Παρέχετε το κοινό και το πλαίσιο της αγοράς, και η Lara Translate πραγματοποιεί την κατάλληλη τοπική προσαρμογή.
Τοπικοποιημένοι πίνακες καμπάνιας για κάθε περιφερειακή ομάδα σε μία συνεδρία
Σε οποιαδήποτε από τις 203 γλώσσες. Κάθε περιφερειακή ομάδα ενεργοποιείται από τον ίδιο πίνακα.
Claude + Miro έναντι
Claude + Miro + Lara Translate
| Τι χρειάζεστε | Claude + Miro | Claude + Miro + Lara Translate |
|---|---|---|
| Συνεπείς όροι επωνυμίας σε όλα τα υλικά κάθε αγοράς | Χωρίς γλωσσάριο. Τα πλαίσια των εργαστηρίων και η ορολογία των προϊόντων ενδέχεται να διαφέρουν στις εξαγωγές σε διάφορες γλώσσες. | Τα γλωσσάρια επιβάλλουν τους εγκεκριμένους όρους της επωνυμίας σε κάθε γλώσσα |
| Πειστικό κείμενο, προσαρμοσμένο στην εκάστοτε αγορά, όχι κυριολεκτική μετάφραση | Χωρίς λειτουργία στυλ. Οι σημειώσεις σε post-it και τα επίσημα έγγραφα διαδικασίας λαμβάνουν την ίδια γενική μετάφραση. | Άνετο στιλ, κείμενο που οι περιφερειακές ομάδες μπορούν να χρησιμοποιήσουν ή να βελτιώσουν ελάχιστα |
| Ανακατασκευή της δομής του πίνακα καμπάνιας για τις περιφερειακές ομάδες | Οι συνοπτικές ετικέτες πίνακα μπορούν να επεκταθούν ή να τροποποιηθούν. Δεν υπάρχει διατήρηση με βάση το μήκος για κείμενο σε σημειώσεις. | Ο Claude δημιουργεί περιφερειακούς πίνακες με την ίδια διάταξη καμπάνιας |
| Έγκριση της καμπάνιας και ενημέρωση των περιφερειακών ομάδων πριν από την έναρξη | Για τη μετάφραση ενός πίνακα Miro απαιτείται χειροκίνητη εξαγωγή, μετάφραση και επανεισαγωγή για κάθε γλώσσα. | Τα περιφερειακά board είναι έτοιμα σε λιγότερο από 5 λεπτά, στην ίδια συνεδρία |
| DACH, Ιταλία, Γαλλία και Ισπανία από έναν πίνακα-πηγή | Χωρίς μεταφραστική μνήμη. Η εγκεκριμένη ορολογία δεν επαναχρησιμοποιείται σε διάφορα board ή εργαστήρια. | 200 γλώσσες, ίδια συνεδρία, εφαρμογή του ίδιου γλωσσάριου επωνυμίας |
Είστε έτοιμοι να ενεργοποιήσετε την καμπάνια σας ταυτόχρονα σε κάθε αγορά;
Ένας πίνακας-πηγή. Περιφερειακοί πίνακες καμπάνιας για κάθε αγορά σε λιγότερο από 5 λεπτά.
Δεν απαιτείται πιστωτική κάρτα
Δεν απαιτείται πιστωτική κάρτα
Δημιουργήστε τη δική σας πολύγλωσση ροή εργασίας AI μαζί μας
Πείτε μας ποια είναι η τεχνολογική σας στοίβα και τι θέλετε να κυκλοφορήσετε. Θα σας βοηθήσουμε να συνδέσετε τον βοηθό AI σας με τα κατάλληλα εργαλεία και το Lara Translate, ώστε το αποτέλεσμα να είναι διαθέσιμο σε όλες τις γλώσσες στις οποίες εργάζεται η ομάδα σας — με τήρηση της ορολογίας και ταιριαστό ύφος.