Загальні збори на будь-якій платформі.
Локалізований підсумок для кожного офісу у світі.
Регіональним офісам потрібні підсумки зборів у їхній мові, щоб реагувати на оголошення та відстежувати питання й відповіді. Клод читає стенограму зборів Otter.ai через MCP, вилучає кожне оголошення та завдання, а Lara Translate локалізує підсумок для кожного регіонального офісу.
Кредитна картка не потрібна
Кредитна картка не потрібна
Від стенограми зборів Otter.ai до локалізованого підсумку для кожного регіонального офісу.
Claude за допомогою MCP зчитує стенограму зборів Otter.ai і вилучає кожне оголошення, оновлення політики, організаційну зміну та пункт із розділу запитань і відповідей. Підсумок структурований за темами, а пункти дій позначені. Lara Translate локалізує результат із дотриманням вашого глосарія з кадрових питань, тому кожен регіональний офіс отримує підсумок своєю робочою мовою.
Попросіть Claude прочитати стенограму зборів Otter.ai
Claude підключається до Otter.ai через MCP і зачитує повний стенограмний запис зборів, зроблений у гібридному залі разом з віддаленими учасниками в Zoom або Teams. Він вилучає кожне оголошення, оновлення політики з датою набрання чинності, а також пункт із запитаннями та відповідями з повним запитанням і повною відповіддю.
Otter.ai надає повну гібридну стенограму
Otter.ai надає повний 75-хвилинний стенограмний запис зборів із ідентифікацією доповідачів, що охоплює як доповідачів на сцені, так і віддалених учасників. Claude обробляє кожен розділ, включно з сесією запитань і відповідей у прямому ефірі, щоб регіональні офіси отримали повний запис, а не підібрану вибірку.
Lara Translate локалізує для офісів у Сеулі та Мюнхені
Lara Translate локалізує повний структурований підсумок корейською та німецькою мовами, використовуючи стиль Fluid, а також природне, професійне мовлення, що відповідає вимогам внутрішньої комунікації з працівниками. Мітки політик відділу кадрів, назви відділів та назви внутрішніх процесів узгоджуються з глосарієм відділу персоналу, щоб відповідати термінології, знайомій працівникам з документації про працевлаштування.
Офіси в Сеулі та Мюнхені отримують повні локалізовані підсумки
Офіс у Сеулі отримує підсумок корейською мовою: 9 оголошень, 5 оновлень політики з датами набрання чинності, 8 запитань і відповідей з повними відповідями, включно із запитанням, поставленим керівником команди в Сеулі під час сесії в прямому ефірі. Мюнхен отримує аналогічний документ німецькою мовою. Обидва підсумки надаються до наступної щоденної наради регіональної команди.
Чому переклад нотаток, створених ШІ Otter.ai, забезпечує регіональним офісам скорочену версію загальних зборів
Створені ШІ нотатки Otter.ai стисло викладають 75-хвилинну зустріч у формі сторінки з ключовими моментами, що корисно для швидкого внутрішнього підсумку, але не є повною версією запису. Розділ запитань і відповідей, де регіональні команди часто ставлять питання, специфічні для конкретного місця, про пільги, політику офісу та місцеве керівництво, часто стисло викладається в нотатках ШІ. Коли регіональні офіси отримують переклад цих стислих нотаток, вони втрачають повний обмін запитаннями та відповідями. Клод читає повний стенограм Otter.ai — кожне запитання, кожну відповідь, кожну деталь політики — і створює підсумок, який надає командам у Сеулі та Мюнхені таку саму повноту, як і тим, хто був присутній.
Що робить локалізований підсумок зборів працівників корисним для регіонального офісу.
Підсумок зборів, що містить перефразовані оновлення політики або не повністю зазначені пункти дій, не є надійним документом. Ці чотири властивості запобігають цьому.
Уніфікована термінологія з управління персоналом у всіх локалізованих підсумках
Терміни політики, назви посад та термінологія відділу кадрів залишаються узгодженими в усіх локалізованих підсумках зборів. Пам'ять перекладів повторно використовує затверджені вами формулювання з кадрової сфери.
Плавність для оголошень. Точність для політики.
Плавність для оголошень організації та загальної комунікації. Точність у випадку оновлень політики та зобов'язань щодо дотримання вимог, коли важливе саме формулювання.
Оновлення політики та пункти переліку заходів зберігаються без змін
Зміна політики або завдання має конкретне значення, яке впливає на подальші кроки регіонального офісу. Ви вказуєте сферу та аудиторію, а Lara Translate відповідно локалізує.
Локалізовані підсумки зборів для кожного регіонального офісу за одну сесію
Будь-якою з 203 мов. Кожен офіс реагує на ті самі оголошення.
Claude + Otter у порівнянні з
Claude + Otter + Lara Translate
| Що вам потрібно | Claude + Otter | Claude + Otter.ai + Lara Translate |
|---|---|---|
| Термінологія з управління персоналом, що відповідає документам про працевлаштування, які вже є у працівників | Без глосарія. Цитати доповідачів і терміни предметної області можуть відрізнятися в різних мовних версіях стенограми. | Глосарій відділу кадрів узгоджує терміни з трудовою документацією |
| Дати політик та відповіді на запитання збережено без змін | Режим без стилю. Брифінги для керівництва та неформальні стендапи отримують однаковий загальний переклад. | Дати та відповіді на запитання розглядаються як вірний контент |
| Професійний, доступний стиль для внутрішньої комунікації | Позначки часу, цифри та цитовані рішення можуть бути перефразовані, а не відтворені дослівно. | Плавний стиль, природна мова внутрішньої комунікації |
| Транскрипт із гібридних кімнат, а не лише з відеодзвінків | Кожна стенограма Otter потребує ручної обробки сегмент за сегментом для кожної мови. | Otter.ai фіксує гібридні кімнати, один робочий процес для всіх форматів |
| Усі офіси поінформовано перед наступною регіональною щоденною нарадою | Відсутня пам'ять перекладів. Повторювана термінологія не узгоджується між нарадами або серіями. | 200 мов, одна сесія, застосовується той самий глосарій з кадрових питань |
Готові надати повну версію зустрічі кожному офісному підрозділу у світі їхньою мовою?
Одна стенограма Otter.ai. Локалізовані підсумки зборів для кожного офісу менш ніж за 4 хвилини.
Кредитна картка не потрібна
Кредитна картка не потрібна
Створіть свій багатомовний робочий процес на основі ШІ разом із нами
Розкажіть нам про свій стек і про те, що ви хочете випустити. Ми допоможемо вам підключити вашого ШІ-асистента до відповідних інструментів і Lara Translate, щоб результат надходив усіма мовами, якими користується ваша команда, із дотриманням термінології та відповідним стилем.