由 Claude 创建的销售提案。
针对每个市场进行本地化。
向国际潜在客户发送英文销售提案,在每笔交易中都会造成竞争劣势。Claude 通过 Send MCP 服务器生成结构化的销售提案,Lara Translate 使用您的销售术语和价格标签对其进行本地化——一次操作即可做到市场就绪。
无需信用卡
无需信用卡
从交易简报到针对每个潜在市场的本地化销售提案。
Claude 读取您的交易简报,并使用 Send MCP 服务器生成结构化的提案:执行摘要、用例匹配、定价部分以及实施概述。Lara Translate 将整个文档本地化,并严格遵循您的销售术语表,在每种目标语言中都准确保留定价标签、功能名称和合同条款。
向 Claude 提供交易简报
Claude 接收潜在客户详细信息、公司名称、用例、定价等级以及任何需要处理的异议。它使用 Send MCP 服务器构建完整的销售提案:执行摘要、问题陈述、建议解决方案、定价概述以及后续步骤。
Send 发布源语言提案
Send 创建提案,所有五个部分均已设置格式并处于实时状态。在翻译开始之前,英文原文即可立即共享,因此在本地化进行期间,销售周期不会暂停。
Lara Translate 为每个市场进行方案本地化
Lara Translate 将完整提案本地化为意大利语和德语,采用流畅、自然、有说服力的语言,适合销售场景,而非进行字面翻译。两个版本均通过术语表确保品牌术语、产品名称和价格标签的一致性。
Claude 通过 Send 发布本地化后的提案
Claude 使用 Send MCP 服务器,将意大利语和德语的提案分别发布为可共享链接,每个链接均为完整、格式化的文档,可随时发送给潜在客户。5 个章节,2 种语言,1 次操作。
为什么仅靠 Claude 无法完成本地化的提案
Claude 可以在一次对话中起草并翻译一份提案。但它不记得上个季度您的销售团队是如何批准特定术语的,因此“Enterprise Plan”在一个提案中可能变成“Piano Enterprise” ,而在下一个提案中则变成“Pacchetto Aziendale”。Lara Translate 的术语表解决了这个问题:每份提案、每个会话都使用已批准的翻译。翻译记忆意味着模板部分、服务条款、入职承诺、联系方式都能被完全重复使用,而不必每次都从头开始翻译。
是什么让本地化的销售提案在每个潜在市场中都具有竞争力。
如果方案中的定价或合同条款翻译错误,就会导致交易失败。这四个属性可确保不会发生这种情况。
Claude + Send 与
Claude + Send + Lara Translate
| 您需要的内容 | Claude + Send | Claude + Send + Lara Translate |
|---|---|---|
| 品牌和产品术语在各个市场保持一致 | 无术语表。产品名称、CTA 和批准用语可能因语言版本而异。 | 术语表确保每个语言版本都使用经批准的术语 |
| 针对目标市场的具有说服力、自然的语气 | 无风格模式。推广邮件和交易消息使用相同的通用翻译。 | 流畅的风格,自然、有说服力,适合目标市场 |
| 自动重复使用先前已批准的短语 | 模板变量和动态内容块可能会被改写,而非保留。 | 翻译记忆库自动应用已批准的短语 |
| 已发布、可共享的提案,而不仅仅是翻译文本 | 每封 Send 电子邮件在上传前都需要按语言进行人工翻译。 | Claude 通过 Send 发布,每种语言均提供可共享链接 |
| 同时扩展至多个潜在客户和市场 | 无翻译记忆库。已批准的营销活动文案不会在不同的发送或序列中重复使用。 | 200 种语言,同一会话,同一术语表应用于所有语言 |
准备好以每个市场的语言发送提案了吗?
一份简报。结构清晰的提案。在4分钟内完成本地化并发布。
无需信用卡
无需信用卡
与我们携手构建您的多语言 AI 工作流程
请告诉我们您的技术堆栈以及您希望交付的内容。我们将协助您将您的AI助手与合适的工具和Lara Translate连接,确保输出内容以您团队使用的所有语言呈现,并保证术语一致、语气匹配。