Υλικό ανθρώπινου δυναμικού, σχεδιασμένο μία φορά.
Παραδίδονται στη γλώσσα κάθε γραφείου.
Οι περιφερειακές ομάδες ανθρώπινου δυναμικού δεν θα πρέπει να αφιερώνουν ημέρες στην προσαρμογή των παρουσιάσεων ένταξης για κάθε γραφείο. Το Claude διαβάζει τις οδηγίες του τμήματος Ανθρώπινου Δυναμικού, το Canva δημιουργεί μια πλήρως σχεδιασμένη παρουσίαση και το Lara Translate μεταφράζει κάθε διαφάνεια με την τήρηση της ορολογίας του τμήματος Ανθρώπινου Δυναμικού — έτοιμη για διανομή σε κάθε περιφερειακό γραφείο σε μία μόνο συνεδρία.
Δεν απαιτείται πιστωτική κάρτα
Δεν απαιτείται πιστωτική κάρτα
Από το brief του τμήματος HR έως την τοπική προσαρμογή της παρουσίασης ένταξης για κάθε περιφερειακό γραφείο.
Ο Claude διαβάζει τις οδηγίες ένταξης και δίνει εντολή στο Canva μέσω MCP να δημιουργήσει μια ολοκληρωμένη παρουσίαση: καλωσόρισμα και εταιρική κουλτούρα, προσδοκίες ρόλου, ρύθμιση εργαλείων, βασικές διαδικασίες και λίστα ελέγχου για την πρώτη εβδομάδα. Το Lara Translate μεταφράζει κάθε διαφάνεια με βάση το γλωσσάριο του τμήματος Ανθρώπινου Δυναμικού σας. Κάθε περιφερειακό γραφείο λαμβάνει μια παρουσίαση στη γλώσσα του, χωρίς ξεχωριστή διαδικασία παραγωγής.
Δώστε στον Claude το brief του τμήματος HR
Το Claude διαβάζει τη σύνοψη ένταξης ή πολιτικής, τις ενότητες, τις βασικές διαδικασίες, τις απαιτήσεις συμμόρφωσης και τις πληροφορίες για τον συγκεκριμένο ρόλο. Δομεί μια αφήγηση διαφανειών κατάλληλη για μια παρουσίαση πρώτης ημέρας και διαβιβάζει το περίγραμμα στο Canva.
Ο/Η Canva δημιουργεί την παρουσίαση ένταξης
Ο/Η Canva δημιουργεί μια πλήρως σχεδιασμένη παρουσίαση ένταξης 20 διαφανειών, με εφαρμογή των χρωμάτων της επωνυμίας, της τυπογραφίας, των διατάξεων διαφανειών με βάση τα εικονίδια και της μορφοποίησης της λίστας ελέγχου. Η αγγλική πηγαία παρουσίαση μπορεί να κοινοποιηθεί πριν ξεκινήσει η τοπική προσαρμογή.
Το Lara Translate μεταφράζει κάθε διαφάνεια για το περιφερειακό γραφείο
Το Lara Translate μεταφράζει όλο το κείμενο των διαφανειών στα ιαπωνικά, χρησιμοποιώντας το στιλ Fluid και μια ζεστή, φιλόξενη γλώσσα, κατάλληλη για τις πρώτες ημέρες ενός νεοπροσληφθέντος. Τα ονόματα εσωτερικών διαδικασιών, οι τίτλοι ρόλων και τα ονόματα συστημάτων επιβάλλονται μέσω του γλωσσάριου του τμήματος Ανθρώπινου Δυναμικού, ώστε να αντιστοιχούν σε όσα αναγράφονται στη σύμβαση εργασίας.
Η ομάδα του Τόκιο λαμβάνει ένα πλήρως μεταφρασμένο πακέτο ένταξης
Ο περιφερειακός διευθυντής ανθρώπινου δυναμικού λαμβάνει μια παρουσίαση ένταξης 20 διαφανειών στα ιαπωνικά, η οποία φαίνεται να έχει συνταχθεί για το γραφείο του Τόκιο και όχι να έχει προσαρμοστεί από ένα αγγλικό πρότυπο. Οι εσωτερικοί όροι αντιστοιχούν στα έγγραφα απασχόλησης που έχει ήδη λάβει ο νεοπροσληφθείς.
Γιατί μια κοινόχρηστη παρουσίαση στα αγγλικά με ένα μεταφρασμένο φυλλάδιο PDF δεν προσφέρει την ίδια εμπειρία ένταξης
Η διανομή ενός αγγλικού παρουσιαστικού υλικού Canva με ένα ξεχωριστό μεταφρασμένο PDF δημιουργεί μια εμπειρία ένταξης δύο ταχυτήτων: η παγκόσμια ομάδα βλέπει μια επεξεργασμένη παρουσίαση, ενώ οι νέοι υπάλληλοι σε περιφερειακό επίπεδο διαβάζουν ένα απλό έγγραφο. Πέρα από το χάσμα στην εμπειρία, τα μεταφρασμένα PDF ξεπερνιούνται και σπάνια ενημερώνονται όταν αλλάζει η αρχική παρουσίαση. Με την εφαρμογή του Lara Translate μέσω του Claude MCP, η ιαπωνική παρουσίαση δημιουργείται από την ίδια πηγή με την αγγλική, έχει την ίδια μορφοποίηση και δημιουργείται εκ νέου σε λιγότερο από 5 λεπτά κάθε φορά που ενημερώνεται η πηγή.
Τι καθιστά μια τοπικά προσαρμοσμένη παρουσίαση ένταξης χρήσιμη σε κάθε περιφερειακό γραφείο.
Μια παρουσίαση ένταξης με ασυνέπεια στην ορολογία του ανθρώπινου δυναμικού ή ένα λανθασμένα μεταφρασμένο βήμα πολιτικής προκαλεί σύγχυση πριν από την πρώτη ημέρα. Αυτές οι τέσσερις ιδιότητες το αποτρέπουν.
Συνεπής ορολογία ανθρώπινου δυναμικού σε κάθε τοπικοποιημένη διαφάνεια
Οι τίτλοι ρόλων, τα ονόματα διαδικασιών, οι ετικέτες εργαλείων και η ορολογία πολιτικών παραμένουν συνεπείς σε κάθε τοπική παρουσίαση ένταξης. Η μεταφραστική μνήμη επαναχρησιμοποιεί τις εγκεκριμένες φράσεις σας για το ανθρώπινο δυναμικό.
Αρμονία στην κουλτούρα. Ακρίβεια στην πολιτική.
Ευέλικτο για τις ενότητες υποδοχής και το περιεχόμενο της πολιτισμικής ένταξης. Ακριβής για τις απαιτήσεις συμμόρφωσης και τις υποχρεώσεις πολιτικής, όπου η ακριβής διατύπωση είναι σημαντική.
Τα βήματα πολιτικής και οι προσδοκίες ρόλου διατηρούνται ακριβώς ως έχουν
Ένα στοιχείο λίστας ελέγχου ένταξης ή μια υποχρέωση πολιτικής έχει συγκεκριμένη σημασία. Εσείς υποδεικνύετε το κοινό και τον τομέα, και η Lara Translate πραγματοποιεί την κατάλληλη τοπική προσαρμογή.
Μεταφρασμένες παρουσιάσεις ένταξης για κάθε περιφερειακό γραφείο σε μία συνεδρία
Σε οποιαδήποτε από τις 203 γλώσσες. Χωρίς χειροκίνητη προσαρμογή για κάθε γραφείο.
Claude + Canva έναντι
Claude + Canva + Lara Translate
| Τι χρειάζεστε | Claude + Canva | Claude + Canva + Lara Translate |
|---|---|---|
| Εσωτερικοί όροι που αντιστοιχούν στα έγγραφα του τμήματος Ανθρώπινου Δυναμικού και στις συμβάσεις εργασίας | Χωρίς γλωσσάριο. Τα εμπορικά σήματα, τα σλόγκαν και οι όροι προϊόντων ενδέχεται να διαφέρουν στα τοπικά προσαρμοσμένα σχέδια. | Το γλωσσάριο ανθρώπινου δυναμικού ευθυγραμμίζει τους όρους με τις συμβάσεις και τα έγγραφα |
| Φιλόξενος τόνος, όχι γραφειοκρατική μετάφραση | Χωρίς λειτουργία στυλ. Οι προσκλήσεις για δράση (CTA) για καταναλωτές και οι νομικές δηλώσεις αποποίησης ευθύνης λαμβάνουν την ίδια γενική μετάφραση. | Ρευστό ύφος, φυσική, φιλόξενη γλώσσα πρώτης ημέρας |
| Τα στοιχεία της λίστας ελέγχου συμμόρφωσης διατηρούνται ακριβώς ως έχουν | Μετάφραση χωρίς συνεκτίμηση του μήκους. Το τοπικοποιημένο κείμενο ενδέχεται να μην ταιριάζει στους περιορισμούς διάταξης του Canva. | Πιστή μεταχείριση των στοιχείων συμμόρφωσης, διατήρηση του ακριβούς νοήματος |
| Σχεδιασμένη παρουσίαση, όχι ένα απλό μεταφρασμένο έγγραφο | Κάθε αρχείο Canva απαιτεί χειροκίνητη εξαγωγή κειμένου, μετάφραση και εκ νέου εισαγωγή ανά γλώσσα. | Ο Claude δημιουργεί και τοπικοποιεί την σχεδιασμένη παρουσίαση σε μία συνεδρία |
| Κάθε νέο άνοιγμα γραφείου ξεκινά με μια ολοκληρωμένη, τοπική παρουσίαση | Χωρίς μεταφραστική μνήμη. Οι εγκεκριμένες φράσεις της επωνυμίας δεν επαναχρησιμοποιούνται σε σχέδια ή καμπάνιες. | 200 γλώσσες, η παρουσίαση για το νέο γραφείο έτοιμη σε λιγότερο από 5 λεπτά |
Είστε έτοιμοι να δώσετε σε κάθε νεοπροσληφθέντα μια παρουσίαση ένταξης στη γλώσσα του;
Μία εντολή από το τμήμα Ανθρώπινου Δυναμικού. Κάθε περιφερειακό γραφείο λαμβάνει μια πλήρη, τοπικά προσαρμοσμένη παρουσίαση σε λιγότερο από 5 λεπτά.
Δεν απαιτείται πιστωτική κάρτα
Δεν απαιτείται πιστωτική κάρτα
Δημιουργήστε τη δική σας πολύγλωσση ροή εργασίας AI μαζί μας
Πείτε μας ποια είναι η τεχνολογική σας στοίβα και τι θέλετε να κυκλοφορήσετε. Θα σας βοηθήσουμε να συνδέσετε τον βοηθό AI σας με τα κατάλληλα εργαλεία και το Lara Translate, ώστε το αποτέλεσμα να είναι διαθέσιμο σε όλες τις γλώσσες στις οποίες εργάζεται η ομάδα σας — με τήρηση της ορολογίας και ταιριαστό ύφος.